怪談 牡丹 燈籠。 【令和元年版 怪談牡丹燈籠】1話ネタバレ感想|それぞれの恋の始まり

【怪談牡丹燈籠キャスト・あらすじ・相関図】色と欲が交錯するNHKドラマ!

怪談 牡丹 燈籠

『怪談牡丹燈籠(ぼたんどうろう)』は、近代落語の祖といわれる三遊亭円朝の代表作だ。 焦がれ死にした美しい娘の幽霊が、駒下駄の音を響かせ、夜ごと恋人の元へと通う…。 旗本の娘お露(つゆ)と浪人・萩原新三郎の悲恋の凄惨(せいさん)な結末は、歌舞伎化もされ、落語を離れた怪談として知る人も多いだろう。 この噺(はなし)を円朝は23~24歳のころに創作した。 刊行は明治17(1884)年。 劇作家の岡本綺堂は、円朝の「牡丹燈籠」の思い出を記している。 13、14歳のとき、評判を知って速記本を近所の人から借りて読んだが、さほど怖いと思えない。 高をくくって寄席に行くと、自分一人が古家で怪談を聴かされているような気になり、円朝の話術におびやかされて夜道を逃げるように帰ったという。 落語家の柳家小満んさん(75)は、「足がないはずの幽霊に、カラン、コローンと音を出させるのはすごい工夫」と話す。 お露新三郎の怪談は、全13編中の第3編に登場するエピソードだ。 魔よけの札をはがして幽霊を手引きし、新三郎を死に追いやった伴蔵お峯夫妻の行く末、お露の父の旗本屋敷での不義密通事件と忠僕・孝助の敵討ち物語が、複雑に絡んで語り継がれていく。

次の

[社會] 鬼月到! 日本三大怪談 四谷怪談、皿宅邸、牡丹燈籠

怪談 牡丹 燈籠

圖片說明:以「皿宅邸」為題,由葛飾北斎所描繪的百物語系列,由東京國立博物館所蔵。 (翻攝自umakato. 從江戶時代的《百鬼夜行繪卷》,到現代的《七夜怪譚貞子謎咒》、頭髮長至腰部就會自動斷落的「菊子娃娃」,都是恐怖迷們的最愛。 日本人對鬼靈妖怪的分類非常詳細,中文泛稱的「鬼」,日文寫成「お化け」(obake),指的是「所有靈體的總稱」,狹義來說必須由器物或動物變化而成,最好的例子應該就是「菊子娃娃」。 而日文漢字的「鬼」(oni),意思與中文的妖怪較相近,例如桃太郎故事中,手持狼牙棒、頭上有尖角的鬼怪。 圖片說明:持續影響日本恐怖文化的「四谷怪談」,被改編翻拍成電影超過三十次以上。 (翻攝自blogs. yahoo. jp) 圖片說明:「牡丹燈籠」多次被翻拍成電影或舞台劇,算是三大怪談當中比較淒美的一則。 (翻攝自puk. jp) 至於「怪談」(kaidan),意指中文裡的鬼故事,日本最有名的三大怪談,分別是《四谷怪談》、《皿宅邸》與《牡丹燈籠》。 《四谷怪談》的 「女主角」是臉上帶有紫色疤痕的阿岩,遭到入贅丈夫伊右衛門潦倒背叛,伊右衛門毒死她以另娶富家女。 化為厲鬼的阿岩,對夫家展開恐怖的復仇。 現在甚至有人說「裂嘴女」,正是從阿岩演變而來。 《四谷怪談》的「恐怖」之處,在於相關傳說不斷。 鶴屋南北四代目根據《四谷雜談集》(1727)中記載的社會案件,創作出歌舞伎劇本《東海道四谷怪談》(1825)。 當歌舞伎首演後的第四年,鶴屋南北去世了。 他過世後翌年,子女、參與這齣戲演出的十一人相繼在五年間死亡。 各種奇怪的傳說環繞在改編翻拍的作品上,因此只要要拍攝這部作品,都必須去參拜新宿四谷的「於岩稲荷田宮神社」,以求平安。 《四谷怪談》持續影響日本恐怖文化,改編翻拍成電影超過三十次以上。 《皿宅邸》講述某個武士家族的主人,擁有十個心愛的盤子,某天婢女阿菊被指控偷了一個盤子,遭到無情鞭打,雖然她堅持自己沒有偷盤子,卻苦無方法可以洗刷冤屈,只好投井自盡。 此事傳開後,武家被稱為「皿屋敷」(宅邸之意),生病的主人只好向友人求助。 知悉情況的友人解釋:「她只是無法成佛的幽靈。 有趣的是,北從岩手縣、南至鹿兒島,情節或有出入,但日本各地都有類似故事,而在江戶時代,落語、歌舞伎、淨琉璃等大量改編,更讓《皿宅邸》廣為人知。 翻拍電影亦多達十幾次的《牡丹燈籠》,算是三大怪談當中比較淒美的一則。 染上重病去世的阿露,因為無緣與情人新三郎結婚,變成幽靈的她和一起死去的婢女阿米,夜裡便提著牡丹燈籠來找新三郎私會,想要將他帶往陰間;幾次下來鄰居發現新三郎臉色日漸枯槁,察覺事態有異,連續埋伏偷看後發現,他竟與「沒有下半身」的女人見面,於是請來和尚貼上符咒,阻止幽靈進入。 發現此事的阿露和阿米,取來百兩黃金賄賂新三郎的鄰居,請他撕掉幾張符咒,她們也跟著趁機溜入房間。 隔天早上和尚來訪時打開房門,只看到新三郎已經氣絕倒在地上,兩側躺阿露和阿米的駭骨,旁邊只剩下燈火熄滅的牡丹燈籠。 《牡丹燈籠》其實是源自於中國明朝的小說《剪燈新話》中的一篇〈牡丹燈記〉,再由三遊亭圓朝改編為落語。 日本有不少怪談都是由《剪燈新話》改編,影響深遠。 而像戲劇中阿露夜會情郎的途中,傳出木屐喀喀作響的腳步聲,但是日本的幽靈形象都是沒有腳的;以及沒有復仇積怨的人鬼綺戀故事,都可看出並非源自於日本的元素。 編譯/俞明甄.

次の

【令和元年版 怪談牡丹燈籠】最終回ネタバレ感想|壮大な因果応報の物語が完結

怪談 牡丹 燈籠

怪談牡丹燈籠 令和元年版 怪談牡丹燈籠 类型 傳奇、 原作 ( 日语 : )《》 编剧 ( 日语 : ) 导演 源孝志 主演 旁白 ( 日语 : ) 制作国家/地区 语言 集数 4 每集长度 49分鐘 配乐 阿部海太郎 制作 制作人 千野博彦 伊藤純 川崎直子 ( 日语 : ) 拍攝地點 播映 首播频道 声音制式 播出国家/地区 播出日期 2019年10月6日-2019年10月27日 外部链接 《 怪談牡丹燈籠》 (日语: 令和元年版 怪談牡丹燈籠),2019年10月於「 ( 日语 : )」週日時段(22:00 - 22:49,)播出的,共四集,由主演。 此劇改編自日本 ( 日语 : ) ( 日语 : )創作的知名演目暨三大之一《》 ,第一集播出30分鐘加長版;並另於頻道播出,分為《因之卷》、《果之卷》上下兩集,各120分鐘。 另,同年12月28日晚間10點至11點30分,於播出《怪談牡丹燈籠 異聞「阿露與新三郎」》特別版。 原故事之改編版本的主角多為「阿露」,NHK此真人版以另一全新視角改編為連續劇,以「阿國」此帶有反派色彩的女性為主角,因此稱為「版」之《怪談牡丹燈籠》。 此劇於5月上旬開鏡。 登場人物 [ ]• 阿國: 飯島平左衞門的小。 原為飯島家夫人阿律的貼身女傭,夫人死後,成為飯島家小妾,並與鄰居宮邊源次郎私通,計議謀奪飯島家的家產。 宮邊源次郎: 飯島家隔壁的次男。 生性不學無術,遭父親逐出家門後因飯島平左衞門的緩頰才得以返家。 與阿國私通。 萩原新三郎: ( 日语 : ) 俊美的。 對飯島家的獨生女阿露一見鍾情。 阿露: 飯島平左衞門的女兒,愛上萩原新三郎。 因思念成疾而亡,化作幽魂前來見新三郎。 阿米: ( 日语 : ) 阿露的僕人。 飯島平左衛門: ( 日语 : ) 城御書院領導者,擁有八百石俸祿的,劍術高手。 妻子阿律病死後,與女兒阿露相依為命。 黑川孝藏: 飯島家的家臣,效忠於武家。 不知父親與飯島平左衛門年輕時發生的過節。 山本志丈: 萩原新三郎的醫師友人。 將阿露介紹給新三郎,但反對兩人的戀情。 伴藏: ( 日语 : ) 在新三郎手下工作的下人。 阿峰: 伴藏的妻子。 相川新五兵衛: ( 日语 : ) 阿德的父親。 阿德: ( 日语 : ) 愛上黑川孝助的武家之女。 白翁堂勇齋: ( 日语 : ) 陰陽師。 良石和尚: 新幡随院寺廟主持。 製作團隊 [ ]• 編劇: ( 日语 : )• 配樂:阿部海太郎• 旁白: ( 日语 : )()• 製作人:千野博彦、伊藤純、川崎直子、 ( 日语 : )• 導演: ( 日语 : )• 製作:NHK 播出日程 [ ] NHK BS Premium版 [ ] 集數 播出日期 標題 副標題 時長 1 10月 06日 卷之壹:發端 惡女與聖女,命運之戀 79分鐘 2 10月13日 卷之貳:殺意 阿露悲戀。 密通之夜 49分鐘 3 10月20日 卷之參:因緣 殺了我吧! 49分鐘 4 10月27日 卷之肆:復仇 壯烈惡女,為愛而亡! 49分鐘 NHK BS4K完整版 [ ] 集數 播出日期 標題 時長 1 12月 07日 前篇:因之卷 120分鐘 2 12月14日 後篇:果之卷 120分鐘 參考資料 [ ].

次の