委細承知いたしました。。 「承知いたしました」「かしこまりました」「承りました」の意味と使い方とは【ビジネス用語】

中国語で「わかりました」「了解」などの表現集 【発音付き】

委細承知いたしました。

尊敬語は、相手側の存在や動作を立てる敬語。 丁寧語は、言い方を丁寧にして、聞き手や読み手を立 てる敬語で、文末に「です」「ます」が付いた言い方。 美化語は、自分の言い方を飾る言葉遣い。 「承知いたしました」は尊敬語ではなく謙譲語です。 自分が「承知」した場合、「承知いたしました」というのは 正しい敬語の用法です。 ただ、固い感じがするので、 接客業の場合は「かしこまりました」と言った方が感じよく 聞こえるかもしれません。 また、女性が使うと生意気だと 思う人もいるかもしれません。 しかし、上記の通り、「承知いたしました」が謙譲語の適 切な用法であることは確かです。 「承知」は「承(うけたまわる)」という漢字を含みますが、 尊敬語としても使うことができます。 相手側(上司や顧客など)が「承知」した場合は、「ご承 知くださいました」などの尊敬語か、「ご承知いただけました」 などの謙譲語を使います。 間違っても、「お客様が承知いたしました。 」などと言っては いけません。 確かに上司の方のおっしゃるとおり、正しくは間違いとなります。 つまり「承知」と「致しました」は2つの言葉がつながって出来ており、「承知」=「わかった・納得」という意味合いになるのです。 したがって、「承知致しました」は、丁寧な言葉には聞こえますが、実際には「納得致しました」となってしまうのです。 一般的に社会人が上司や目上の方に使う「尊敬語」は「かしこま・りました」が正しいのです。 「かしこま・る」の意味は 「広辞苑」から引用致しますが、 1:身分の高い人、目上の人の前などで、おそれ敬う気持ちを表して謹んだ態度をとるとき。 2:謹みの気持ちを表し堅苦しく姿勢を正して座る。 正座する。 承りました。 窮屈である。 言いわけをする。 となるのです。 ご理解いただけましたでしょうか? 正しい日本語ですよ。 きっと、聞き慣れなかったのでしょう。 女性は「かしこまりました」と言った方が、 やわらかくて好感が持てるという ご年配の方も多いですから。 元気出してくださいね。 ちなみに、「かしこまりました」が尊敬語、 「承知いたしました」が謙譲語です。 ですから、どちらも目上の人に対する敬語として、 「わかりました」を表す正しい語です。 ura9man3さん、「承」にそんな偉そうな 意味合いはありませんよ(笑)。 だって、「承る(うけたまわる)」が謙譲語として 存在しなくなってしまうじゃありませんか。 男性が使うことが多く、堅苦しいかんじがするので そのようなイメージになってしまったのでしょうね。 こちらのページを参考にどうぞ。

次の

承知いたしましたの意味:上司への敬語としてOK?メール返信の例文

委細承知いたしました。

会社で働く上で、社内を含め、お客様とメールのやり取りをするのは必須です。 そんなメールのやり取りの中で、こんなときはどんな風に言い回してメールを送ればいいのだろうと悩むことはありませんか?「了承いたしました」や「微力ながら」といったビジネスメールでお決まりのフレーズを例文を交えて紹介していきます。 ビジネスメールで使える承諾のフレーズや例文、また、言い回しの違いについてご紹介します。 これらを参考に、万が一承諾メールを送る場面になった際にも、きちんと送りましょう。 承諾する旨をメールで伝える例文 承諾する旨をメールで伝える例文はこちらがあります。 様々な場面で使える承諾メールの「了承いたしました」 「了承いたしました」といったフレーズは様々な場面で使えます。 それでは例文を参考に活用していきましょう。 : ご依頼の件、承りました。 : 訪問時間の変更につきまして、 承知いたしました。 :登録解除の件、了承しました。 : 日程変更の件、了承いたしました。 :納期延期の件、わかりました。 : ご出席者数の変更の件、かしこまりました。 :忘年会の幹事の件、おやすいご用です。 : 講演会の講師の件ですが、お受けすることにいたします。 :先日ご依頼いただいた件、お引き受けします。 : 公正証書作成代理のみのご依頼もお引受け致します。 :日程申請いただいた件について、下記のとおり受諾いたします。 :ご依頼のお仕事の件、喜んで協力させていただきます。 :どこまで期待に応えられるか分かりませんが、私が少しでもお役に立てれば幸いです。 : 本日からお世話になります。 微力ながら精一杯がんばりたいと思います。 :プロジェクトリーダ就任の件、承知いたしました。 ご期待に添えるよう精進いたします。 :及ばずながら、お力になれれば幸いと存じます。 メールで使う承諾フレーズの違いとは ビジネス上で、承諾の旨を伝えるメールを送る時に 「分かりました」 という意味合いで使われる言葉に 「了解しました」 「承知いたしました」 「了承しました」 「かしこまりました」 などのフレーズがありますね。 皆さんはこの承諾の旨を伝えるメールでのフレーズの意味と使い分け方を理解できていますか?いざ承諾の旨をメールで送る時に、どのフレーズを使ったらいいのだろうと悩んでしまう事はありませんか? 「了解いたしました」とは目下に対して使う言葉 「了解いたしました」は、承諾メールで送る時は同僚もしくは目下に対して使う言葉です。 「了解いたしました」というのは、「了解」に「いたしました」をつける事で、丁寧語にはなりますが、尊敬語ではないため、お客様や目上に対して使うのは失礼にあたります。 「承知しました」とは目上の人に使う適切な言葉 「承知しました」は承諾の旨を伝えるメールでは尊敬語になりますので、お役様や目上の人に対して使うのに適切と言えます。 ビジネスシーンでも使う頻度は大変多いため、覚えておきましょう。 「それでいいですよ」という意味合いになりますので、目上が目下に使うのが正しい使い方となります。 お客様や目上の人に使わないよう注意しましょう。 この場合、お客様へは「承りました」目上の人へは、「承知しました」が承諾の旨をメールで伝える時の正しいフレーズの使い方です。 ビジネスメール例文フレーズ「承諾」 依頼や申し入れへの承諾には、まず感謝の気持ちを伝え、丁寧な表現と前向きな気持ちで承諾の返事をしましょう。 依頼された側である場合、どうしても相手より立場が上だと思いがちですが、今後のやりとりも含め謙虚な姿勢で対応することを心がけましょう。 この度は、飲み会のお誘いをいただきまして、 誠にありがとうございます。 ぜひ、日程の調整をさせて頂きたく存じます。 何卒よろしくお願い申し上げます。 メールを頂き、誠にありがとうございます。 この度はミーティングのご提案を頂き、誠にありがとうございます。 ぜひ、直接のお話をさせて頂きたく存じます。 ご予定の調整のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。 それではご連絡をお待ち申し上げております。 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。 ご丁寧なお返事をいただき、誠にありがとうございました。 日程調整が難しいとのこと、確かに承りました。 弊社としましても、 早い段階からご依頼できればよかったのですが、 社内で結論が出るまでに時間がかかってしまい、 申し訳ございません。 また、次の機会にもぜひ、 お声をかけさせていただきたく存じます。 今後とも、宜しくお願い申し上げます。 「微力ながら」のフレーズで謙虚に相手へ伝える それでは最後に「微力ながら」という、こちらもビジネスメールはお決まりのフレーズを例を使って紹介します。 「微力ながら」は、自分の能力をへりくだって(謙遜して)相手へ言うときの表現です。 自分は「力足らずですが」や「力が乏しいですが」というようなニュアンスです。 ぜひ「微力ながら」の言い回しに困った時の参考にしてみてください。 了承いたしました・微力ながらの例文を参考に正しい承諾メールを送ろう 承諾の旨をメールで伝えるフレーズや、「微力ながら」と謙虚に相手へ伝えるときの言い回しの例文を見ていきましたが、いかがでしょう。 ビジネスシーンでは、きちんと承諾した確認を相手に伝えるマナーというのがあります。 改めて「了承いたしました」は主に目上の人が目下の人に使う言葉ですので、目上の人や取引先の人に使ってはいけません。 「承知いたしました」という言葉を使うようにしましょう。 こういった言葉選びや、言い回しこれは仕事をするうえで、とても重要です。 今回紹介した例文やフレーズを参考にして、どんどんメールのやり取りをすれば、自然とフレーズが身につくはずです。 ぜひ正しい承諾フレーズを使い分けて活用していってください。

次の

【敬語の意味・違い】承知しました/了解しました/かしこまりました/了承しました

委細承知いたしました。

ビジネスシーンでは、取引先からの依頼や上司からの指示を受ける場面が毎日のようにあると思いますが、みなさんはどう返答していますか? 今回は、「分かりました」という気持ちを表現する言葉の正しい使い方について調べてみました。 後者は、特別な条件下で用いるものなので、一般的なビジネス用語として使われるのは、前者になるでしょう。 「する」の丁寧語が「します」、その過去形が「しました」ですから、「了解しました」=「理解 することが完了 しました」という意味の丁寧語ということになります。 故に、同僚や目下の人に対して使う言葉であって、取引先や目上の人に使うのは失礼にあたりますので、注意が必要です。 では、取引先や目上の人に対しては、どのような言い方が正しいのでしょうか。 これは、「承知する」という言葉が「わかる 了解する 」の謙譲語だからです。 ちなみに、「承知しました」よりも「承知いたしました」とした方がより丁寧に感じるかもしれませんが、「承知する」がすでに謙譲語であることから、「する」を「いたす」という謙譲語に変換せずとも、失礼にあたることはありません。 「了解しました」は同僚や目下の人に対して使うべき言葉だと説明しましたが、調べてみたところ、「する」の謙譲語が「いたす」であることから、「了解いたしました」であれば、取引先や目上の人に対して使っても、本来問題はないのだそうです。 しかしながら、一方で、「了解いたしました」は使うべきではないとされており、多くの企業が、「了解いたしました」よりも「承知しました」の方を使用するよう、指導しています。 実際、ビジネスシーンで「了解いたしました」を使っている人が少ないのも、事実です。 目上の人に対しての「了解しました」がNGとされていることで、いつの間にか「了解」という言葉自体が失礼にあたるという風潮が出来上がってしまったのかもしれません。 また、そもそも受け取る側が誰であれ、「了解」よりも「承知」の方が良い印象を与えることができるように思います。 例えば、部下に「3時までにコピーしておいて」と指示した場合に、「了解いたしました」と返されて怒る人はいないと思いますが、自分が一般客という想定で、「金曜日の夜から2泊でお願いしたいのですが」とホテルに予約の電話を入れた時に、「了解いたしました」と言われたらどうでしょうか。 「了解いたしました」は間違いではないかもしれませんが、相手やシチュエーションによっては失礼な言葉と受け止められる可能性がある以上、ビジネスの世界では使うべきではないとされ、「承知しました」の方を推奨しているのです。 端的に言えば、「承知しました」の方が無難だということです。 了解しました」 ・「了解しました。 先方にその旨連絡しておきます」 目上の人に対して ・「承知しました。 飛行機の手配はお任せ下さい」 お客さまに対して ・「明日2名様ですね。 承知いたしました」 ・「承知しました。 では、在庫を確認して参ります」 「分かりました」という気持ちを表す言葉はほかにもありますが、相手やシチュエーションによって、その形は変化します。 まずは、「了解しました」は同僚や目下の人に、取引先や目上の人には「承知しました」を使うということを、覚えておくと良いでしょう。 予めご了承ください。 関連記事•

次の